Présentation

Trad.&Wine est une agence de développement de votre communication à l'international et en France.

Destinée à tous les acteurs du vin désirant améliorer leur visibilité et leur notoriété, elle vous accompagne à travers 3 services ciblés :

 

- traduction  &  rédaction

- interprétation & voyages

- initiation & dégustation

- formation & langues du vin

Parce qu'il y a le monde des sommeliers, plus enjoliveur.

Le monde des vignerons, authentique.

Le monde des oenologues et des critiques, plus pragmatique et technique.

Le monde des consommateurs, où le style se doit d'être le plus accessible possible.

Avec une telle variété de points de vue, le vin est un objet culturel et linguistique d'une grande richesse.

Trad&Wine s'est donc donné pour objectif de se l'approprier systématiquement par la dégustation, la documentation à la meilleure source, et de transcrire vos informations par la traduction et la rédaction, de la manière la plus fidèle et la plus claire possible.

Pourquoi les mondes du vin ?

Le parcours d'Anaïs DE VITA, créatrice de Trad.&Wine
"La polyvalence comme moteur"

Formation en langues

Ancienne élève des classes préparatoires littéraires, Anaïs a toujours eu pour fil rouge l'apprentissage des langues. Faire un choix ? Non, il fallait apprendre l'espagnol et l'anglais !

De fil en aiguille, les voyages ont forgé sa vision d'un monde riche en saveurs, après des passages, voire des tranches de vie, en Grande-Bretagne, Croatie, République Tchèque, Hongrie, Grèce, Espagne, Italie, Portugal, Allemagne.

Une vision qui trouve son essence dans la culture culinaire familiale, transmise par son père, chef cuisinier - chef de partie saucier, et par l'histoire de ses ancêtres, producteurs de marsala en Sicile.

Après deux licences en anglais et en espagnol par équivalence, Anaïs obtient un Master de Traduction Professionnelle anglais-espagnol-italien > français avec mention à l'Institut des Traducteurs, Interprètres et Relations Internationales de Strasbourg. La ville rêvée pour apprendre d'autres langues, tant elle incarne un carrefour de civilisations européennes ! Car depuis, elle continue à apprendre en autodidacte l'allemand, le portugais, le hongrois et le chinois.

Expériences dans l'enseignement

Forte de deux années en Angleterre en tant qu'assistante de français auprès d'adolescents en milieu scolaires traditionnels et à besoins spécifiques (malvoyants, malentendants, austistes), Anaïs est profondément attachée à la différence.

C'est avec humanisme qu'elle souhaite partager ses connaissances, dans l'enrichissement mutuel et l'authenticité.

Et la traduction dans tout ça ? Être pédagogue assure une intention de transmettre des connaissances avec un maximum de clarté.

Spécialisation dans le domaine du vin

C'est en s'exerçant à la vente aux professionnels et aux particuliers dans différentes maisons qu'Anaïs étoffe son expérience dans le monde du vin depuis 2014 :

- Armagnacs Castarède à Paris

- Cave Anthocyanes à Orléans

- Au Millésime à Strasbourg

- Domaine Zinck à Eguisheim

Aujourd'hui, Trad&Wine jouit d'une grande richesse de contacts établis grâce à :

- une Mention Complémentaire en Sommellerie au Lycée Storck de Guebwiller

- des concours de sommellerie :

   o 3ème senior du concours départemental des Vins du Jura 2016

   o 4ème au concours Vocation Sommellier par Baron de Rothschild Distribution à Paris 2016

- l'Association des Sommeliers d'Alsace 

 

Trad.&Wine conjugue deux passions, les langues & le vin, pour mieux répondre aux besoins de votre clientèle.

Créé en mai 2016, avec Wix. Tous droits réservés.

SIRET : 79330449400032